यू.जी.सी. NTA नेट/जेआरएफ परीक्षा, (13-06-23, Shift-II) शिक्षण एवं शोध अभियोग्यता

Total Questions: 50

41. Which of the following are classified as hazardous substances? निम्नलिखित में से किन्हें खतरनाक पदार्थ के रूप में वर्गीकृत किया गया है?

A. Activated substances/सक्रियित पदार्थ

B. Ignitable substances/देहनीय पदार्थ

C. Corrosive substances/संक्षारक पदार्थ

D. Reactive substances/प्रतिक्रियात्मक पदार्थ

E. Toxic substances/विषैले पदार्थ

Choose the correct answer from the options given below:

नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिए:

Correct Answer: (b) B, C, D, E only/केवल B, C, D, E
Solution:

निम्नलिखित पदार्थों को खतरनाक पदार्थों के रूप में वर्गीकृत किया गया है।

→ देहनीय पदार्थ

→ संक्षारक पदार्थ

→ प्रतिक्रियात्मक पदार्थ

→ विषैले पदार्थ

42. In the light of the above statements, choose the correct answer from the options given below: उपरोक्त कथनों के आलोक में, नीचे दिए गए विकल्पों में से सबसे उपयुक्त उत्तर का चयन कीजिए :

Given below are two statements :

नीचे दो कथन दिए गए हैं :

Statement I: The digital technology has enabled increase in media consumption.

कथन-1: डिजिटल प्रौद्योगिकी के फलस्वरूप जनसंचार माध्यम के उपभोग में वृद्धि हुई है।

Statement II: Analog media are superior in quality, but do not have popular demand.

कथन-II: सहधर्मी (एनालोग) जनसंचार माध्यम की गुणवत्ता अपेक्षाकृत अधिक उत्तम होती है, किन्तु इसकी अधिक मांग नहीं है।

Correct Answer: (c) Statement I is true but Statement II is false. कथन 1 सत्य है, लेकिन कथन II असत्य है।
Solution:I : डिजिटल प्रौद्योगिकी के फलस्वरूप जनसंचार माध्यम के उपभोग में वृद्धि हुई है। कथन सत्य है।

II : सहधर्मी (एनालोग) जनसंचार माध्यम की गुणवत्ता अपेक्षाकृत अधिक उत्तम होती है, किन्तु इसकी अधिक मांग नहीं है। असत्य है क्योंकि डिजिटल सिग्नल की तुलना में एनालाग सिग्नल कम गुणवत्ता वाले सिग्नल होते हैं।

43. Arrange the following scales of measurement from the simplest to the most evolved. मापन की निम्नलिखित मापनियों को सबसे अधिक सरल से सबसे अधिक विकसित के क्रम में रखें।

A. Ordinal/क्रमिक

B. Nominal/नामिक

C. Ratio/अनुपात

D. Interval/अंतराल

Choose the correct answer from the options given below : नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिए :

Correct Answer: (d) B, A, D, C
Solution:मापन की निम्नलिखित मापनियों का सबसे अधिक सरल से सबसे अधिक विकसित क्रम निम्न है:-

→ नामिक

→ क्रमिक

→ अंतराल

→ अनुपात

44. If in a certain coding language, PAINT is coded as 93546 and EXCEL is coded as 78271, then how will ACCEPT be coded in that language? यदि किसी कूट भाषा में PAINT को 93546 और EXCEL को 78271 के रूप में कूटबद्ध किया जाता है, तो ACCEPT को किस प्रकार कूटबद्ध किया जाएगा?

Correct Answer: (d) 322796
Solution:कूट भाषा

यदि,

PAINT = 93546

EXCEL = 78271

प्रत्येक अक्षर संख्या को प्रदर्शित करता है।

अतः ACCEPT को

से प्रदर्शित किया जायेगा।

45. In the light of the above statements, choose the correct answer from the options given below: उपरोक्त कथनों के आलोक में, नीचे दिए गए विकल्पों में से सबसे उपयुक्त उत्तर का चयन कीजिए :

Given below are two statements:

नीचे दो कथन दिए गए हैं:

Statement I: In the Vedic age both men and women had access to education.

कथन I : वैदिक काल में पुरुष और महिला दोनों को शिक्षा अभिगम्य थी।

Statement II : Woods Despatch (1854) recognised for the first time that the Government should give 'frank and cordial support' to female education.

कथन II : वुड्स डिस्पैच (1854) में पहली बार इस बात को मान्यता दी गई कि सरकार को नारी शिक्षा के लिए 'खुलकर तथा स्नेहपूर्ण सहायता' प्रदान करनी चाहिए।

 

Correct Answer: (a) Both Statement I and Statement II are true. कथन I और II दोनों सही हैं।
Solution:कथन I और II दोनों सही हैं।

I: वैदिक काल में पुरुष और महिला दोनों को शिक्षा अभिगम्य थी।

II: वुड्स डिस्पैच (1854) में पहली बार इस बात को मान्यता दी गई कि सरकार को नारी शिक्षा के लिए 'खुलकर तथा स्नेहपूर्ण सहायता' प्रदान करनी चाहिए।

46. Read the passage and answer the questions that follow: निम्नलिखित गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :

Violence against women comes in many forms and from various sources. One that is not highlighted enough is the violence they face from their birth family or natal kin-parents, siblings or close relatives.

New Delhi based non-governmental organisation (NGO) Shakti Shalini recently brought out an incisive report, Unkahi-the Unspoken, documenting the rise of violence against women from natal families during the pandemic. Normally, the natal family is the one a woman turns to for help, but during the pandemic, staying at home did not always mean staying safe for many women. A woman complaining as we are to the concept that elders and immediate kin offer protection and physical and emotional safety. So, to name and shame them is not easy. Shakti Shalini's study was based on women who approached the NGO for help during the pandemic and encompassed those between 18 and 7 years, with 65% of them belonging to the 22-27 age group. A majority of these women

belong to the working and lower middle classes. Media reposts during the pandemic highlighted the increase in the incidence of marital violence, but single women living with their natal families had similar experience. The honorary secretary of Shakti Shalini, says, "Natal family violence is a phenomenon which is structurally based in our society and therefore, needs a structural approach. Though our society lays a claim on the integrity of 'family as a cohesive unit', it equally needs to be accepted that family is as much an environment of abuse of its vulnerable members especially girls and women," The women spoke of abusive and coercive behaviour from their natal families and all of them reported emotional abuse and psychological trauma. Fifteen out of 20 women in the study faced physical and verbal violence that included being slapped. Three women reported physical abuse while one was threatened with forced marriage. In terms of the identity of the person who caused harm, in 60% of the cases, it was both male and female relatives.

महिलाओं के विरुद्ध हिंसा अनेक रूपों में तथा अनेक स्त्रोतों - से होती रहती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागर नहीं किया जाता है। नई दिल्ली स्थित गैर- सरकारी संगठन (एन जी ओ) शक्ति शालिनी ने हाल में एक सनसनीखेज रिपोर्ट 'अनकही' प्रकाशित की है जिसमें महामारी के दौरान घर पर टिका रहना अनेक महिलाओं के लिए सदैव सुरक्षित महसूस नहीं हुआ। अपने साथी से हिंसा की शिकायत की तुलना में परिवार में में किसी नजदीकी रिश्तेदार से ऐसे आरोपों पर जल्दी विश्वास नहीं किया जाता, क्योंकि हमारी अवधारणा है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा निकट संबंधी शारीरिक तथा भावनात्मक सुरक्षा प्रदान करते हैं। अतः उन पर आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान नहीं होता है। शक्ति शालिनी का अध्ययन उन महिलाओं की सूचना पर आधारित था जो 18 से 27 वर्षों के आयु वर्ग की थीं और उनमें 65% महिलायें 22-27 आयु वर्ग की थीं जो महामारी के दौरान एन जी ओ की सहायता की शरण में आयी थीं। इनमें से अधिकांश महिलायें कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं। महामारी के दौरान मीडिया की रिपोर्ट में वैवाहिक हिंसा की घटनाओं में वृद्धि की खबर तो थी, परन्तु जन्म से जुड़े परिवार में अविवाहित महिलाओं को भी इसी प्रकार के अनुभव से गुजरना पड़ा। शक्ति शालिनी की मानद सचिव ने कहा, "जन्म से जुड़े परिवार से हिंसा की घटनाएँ समाज में संरचनात्मक विधि से पैठ बना चुकी है अतः इसके लिए एक संरचनात्मक दृष्टिकोण की आवश्कयता है। यद्यपि हमारा समाज 'परिवार को एक सुसंबद्ध इकाई के रूप में' इसकी निष्ठा का दावा करता है पर यहाँ यह स्वीकार करने की आवश्यकता है की परिवार में भी इसके कमजोर सदस्यों, विशेषकर लड़कियों और महिलाओं के लिए दुर्व्यवहार का शिकार होने का वातावरण है।" उन महिलाओं ने जन्म से जुड़े परिवार से दुर्व्यवहार तथा बलात् व्यवहार के बारे में बताया तथा सबने भावनात्मक दुर्व्यवहार तथा मनोविज्ञानिक सदमों की बातें बताई। इस अध्ययन की 20 से 15 महिलाओं को शारीरिक तथा वाचिक हिंसा, जिसमें थप्पड़ मारना भी शामिल है, का सामना करना पड़ा। तीन महिलाओं ने शारीरिक दुर्व्यहार तथा एक ने जबरन विवाह की धमकी की शिकायत की। जहाँ तक उन्हें नुकसान पहुँचाने वाले व्यक्ति की पहचान की बात है, 60 मामलों में पुरुष तथा महिला, दोनों प्रकार के रिश्तेदार थे।

Q. In the passage 'natal kin' refers to

इस गद्यांश में 'जन्म से जुड़े रिश्तेदार' का अर्थ है

A. Stranger/अजनबी

B. Parents/माता-पिता

C. Neighbours/पड़ोसी

D. Close relatives/नजदीकी रिश्तेदार

E. Brother and Sister/भाई-बहन

Choose the correct answer from the options given below:

नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिए :

Correct Answer: (c) B, D & E only/केवल B, D और E
Solution:इस गद्यांश के अनुसार जन्म से जुड़े रिश्तेदार की अर्थ है माता-पिता, नजदीकी रिश्तेदार तथा भाई-बहन है।

47. Read the passage and answer the questions that follow: निम्नलिखित गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :

Violence against women comes in many forms and from various sources. One that is not highlighted enough is the violence they face from their birth family or natal kin-parents, siblings or close relatives.

New Delhi based non-governmental organisation (NGO) Shakti Shalini recently brought out an incisive report, Unkahi-the Unspoken, documenting the rise of violence against women from natal families during the pandemic. Normally, the natal family is the one a woman turns to for help, but during the pandemic, staying at home did not always mean staying safe for many women. A woman complaining as we are to the concept that elders and immediate kin offer protection and physical and emotional safety. So, to name and shame them is not easy. Shakti Shalini's study was based on women who approached the NGO for help during the pandemic and encompassed those between 18 and 7 years, with 65% of them belonging to the 22-27 age group. A majority of these women

belong to the working and lower middle classes. Media reposts during the pandemic highlighted the increase in the incidence of marital violence, but single women living with their natal families had similar experience. The honorary secretary of Shakti Shalini, says, "Natal family violence is a phenomenon which is structurally based in our society and therefore, needs a structural approach. Though our society lays a claim on the integrity of 'family as a cohesive unit', it equally needs to be accepted that family is as much an environment of abuse of its vulnerable members especially girls and women," The women spoke of abusive and coercive behaviour from their natal families and all of them reported emotional abuse and psychological trauma. Fifteen out of 20 women in the study faced physical and verbal violence that included being slapped. Three women reported physical abuse while one was threatened with forced marriage. In terms of the identity of the person who caused harm, in 60% of the cases, it was both male and female relatives.

महिलाओं के विरुद्ध हिंसा अनेक रूपों में तथा अनेक स्त्रोतों - से होती रहती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागर नहीं किया जाता है। नई दिल्ली स्थित गैर- सरकारी संगठन (एन जी ओ) शक्ति शालिनी ने हाल में एक सनसनीखेज रिपोर्ट 'अनकही' प्रकाशित की है जिसमें महामारी के दौरान घर पर टिका रहना अनेक महिलाओं के लिए सदैव सुरक्षित महसूस नहीं हुआ। अपने साथी से हिंसा की शिकायत की तुलना में परिवार में में किसी नजदीकी रिश्तेदार से ऐसे आरोपों पर जल्दी विश्वास नहीं किया जाता, क्योंकि हमारी अवधारणा है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा निकट संबंधी शारीरिक तथा भावनात्मक सुरक्षा प्रदान करते हैं। अतः उन पर आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान नहीं होता है। शक्ति शालिनी का अध्ययन उन महिलाओं की सूचना पर आधारित था जो 18 से 27 वर्षों के आयु वर्ग की थीं और उनमें 65% महिलायें 22-27 आयु वर्ग की थीं जो महामारी के दौरान एन जी ओ की सहायता की शरण में आयी थीं। इनमें से अधिकांश महिलायें कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं। महामारी के दौरान मीडिया की रिपोर्ट में वैवाहिक हिंसा की घटनाओं में वृद्धि की खबर तो थी, परन्तु जन्म से जुड़े परिवार में अविवाहित महिलाओं को भी इसी प्रकार के अनुभव से गुजरना पड़ा। शक्ति शालिनी की मानद सचिव ने कहा, "जन्म से जुड़े परिवार से हिंसा की घटनाएँ समाज में संरचनात्मक विधि से पैठ बना चुकी है अतः इसके लिए एक संरचनात्मक दृष्टिकोण की आवश्कयता है। यद्यपि हमारा समाज 'परिवार को एक सुसंबद्ध इकाई के रूप में' इसकी निष्ठा का दावा करता है पर यहाँ यह स्वीकार करने की आवश्यकता है की परिवार में भी इसके कमजोर सदस्यों, विशेषकर लड़कियों और महिलाओं के लिए दुर्व्यवहार का शिकार होने का वातावरण है।" उन महिलाओं ने जन्म से जुड़े परिवार से दुर्व्यवहार तथा बलात् व्यवहार के बारे में बताया तथा सबने भावनात्मक दुर्व्यवहार तथा मनोविज्ञानिक सदमों की बातें बताई। इस अध्ययन की 20 से 15 महिलाओं को शारीरिक तथा वाचिक हिंसा, जिसमें थप्पड़ मारना भी शामिल है, का सामना करना पड़ा। तीन महिलाओं ने शारीरिक दुर्व्यहार तथा एक ने जबरन विवाह की धमकी की शिकायत की। जहाँ तक उन्हें नुकसान पहुँचाने वाले व्यक्ति की पहचान की बात है, 60 मामलों में पुरुष तथा महिला, दोनों प्रकार के रिश्तेदार थे।

Q. Natal family violence is difficult to believe in because

जन्म से जुड़े परिवार में होने वाली हिंसा पर विश्वास करना कठिन होता है, क्योंकि -

A. The family is seen as a cohesive unit./ऐसे परिवार को सुसंबद्ध इकाई माना जाता है।

B. Women turn to the natal family for help./महिलाएं अपने जन्म से जुड़े परिवार से सहायता की उम्मीद करती हैं।

C. It is believed that elders and kin offer emotional and physical safety. / यह माना जाता है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा रिश्तेदार भावनात्मक तथा शारीरिक सुरक्षा प्रदान करते हैं।

D. Naming and shaming the natal family is easy./जन्म से जुड़े परिवार पर हिंसा का आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान है।

E. Women in the family support them./परिवार में महिलाएं उनका समर्थन करती हैं।

Choose the correct answer from the options given below :

नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिए :

Correct Answer: (c) A, B & C only/केवल A, B और C
Solution:जन्म से जुड़े परिवार में होने वाली हिंसा पर विश्वास करना कठिन होता है, क्योंकि यह माना जाता है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा रिश्तेदार भावनात्मक तथा शारीरिक सुरक्षा प्रदान करते हैं। महिलाएँ अपने जन्म से जुड़े परिवार से सहायता की उम्मीद करती है। ऐसे परिवार को सुसंबद्ध इकाई माना जाता है।

48. Read the passage and answer the questions that follow: निम्नलिखित गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :

Violence against women comes in many forms and from various sources. One that is not highlighted enough is the violence they face from their birth family or natal kin-parents, siblings or close relatives.

New Delhi based non-governmental organisation (NGO) Shakti Shalini recently brought out an incisive report, Unkahi-the Unspoken, documenting the rise of violence against women from natal families during the pandemic. Normally, the natal family is the one a woman turns to for help, but during the pandemic, staying at home did not always mean staying safe for many women. A woman complaining as we are to the concept that elders and immediate kin offer protection and physical and emotional safety. So, to name and shame them is not easy. Shakti Shalini's study was based on women who approached the NGO for help during the pandemic and encompassed those between 18 and 7 years, with 65% of them belonging to the 22-27 age group. A majority of these women

belong to the working and lower middle classes. Media reposts during the pandemic highlighted the increase in the incidence of marital violence, but single women living with their natal families had similar experience. The honorary secretary of Shakti Shalini, says, "Natal family violence is a phenomenon which is structurally based in our society and therefore, needs a structural approach. Though our society lays a claim on the integrity of 'family as a cohesive unit', it equally needs to be accepted that family is as much an environment of abuse of its vulnerable members especially girls and women," The women spoke of abusive and coercive behaviour from their natal families and all of them reported emotional abuse and psychological trauma. Fifteen out of 20 women in the study faced physical and verbal violence that included being slapped. Three women reported physical abuse while one was threatened with forced marriage. In terms of the identity of the person who caused harm, in 60% of the cases, it was both male and female relatives.

महिलाओं के विरुद्ध हिंसा अनेक रूपों में तथा अनेक स्त्रोतों - से होती रहती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागर नहीं किया जाता है। नई दिल्ली स्थित गैर- सरकारी संगठन (एन जी ओ) शक्ति शालिनी ने हाल में एक सनसनीखेज रिपोर्ट 'अनकही' प्रकाशित की है जिसमें महामारी के दौरान घर पर टिका रहना अनेक महिलाओं के लिए सदैव सुरक्षित महसूस नहीं हुआ। अपने साथी से हिंसा की शिकायत की तुलना में परिवार में में किसी नजदीकी रिश्तेदार से ऐसे आरोपों पर जल्दी विश्वास नहीं किया जाता, क्योंकि हमारी अवधारणा है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा निकट संबंधी शारीरिक तथा भावनात्मक सुरक्षा प्रदान करते हैं। अतः उन पर आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान नहीं होता है। शक्ति शालिनी का अध्ययन उन महिलाओं की सूचना पर आधारित था जो 18 से 27 वर्षों के आयु वर्ग की थीं और उनमें 65% महिलायें 22-27 आयु वर्ग की थीं जो महामारी के दौरान एन जी ओ की सहायता की शरण में आयी थीं। इनमें से अधिकांश महिलायें कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं। महामारी के दौरान मीडिया की रिपोर्ट में वैवाहिक हिंसा की घटनाओं में वृद्धि की खबर तो थी, परन्तु जन्म से जुड़े परिवार में अविवाहित महिलाओं को भी इसी प्रकार के अनुभव से गुजरना पड़ा। शक्ति शालिनी की मानद सचिव ने कहा, "जन्म से जुड़े परिवार से हिंसा की घटनाएँ समाज में संरचनात्मक विधि से पैठ बना चुकी है अतः इसके लिए एक संरचनात्मक दृष्टिकोण की आवश्कयता है। यद्यपि हमारा समाज 'परिवार को एक सुसंबद्ध इकाई के रूप में' इसकी निष्ठा का दावा करता है पर यहाँ यह स्वीकार करने की आवश्यकता है की परिवार में भी इसके कमजोर सदस्यों, विशेषकर लड़कियों और महिलाओं के लिए दुर्व्यवहार का शिकार होने का वातावरण है।" उन महिलाओं ने जन्म से जुड़े परिवार से दुर्व्यवहार तथा बलात् व्यवहार के बारे में बताया तथा सबने भावनात्मक दुर्व्यवहार तथा मनोविज्ञानिक सदमों की बातें बताई। इस अध्ययन की 20 से 15 महिलाओं को शारीरिक तथा वाचिक हिंसा, जिसमें थप्पड़ मारना भी शामिल है, का सामना करना पड़ा। तीन महिलाओं ने शारीरिक दुर्व्यहार तथा एक ने जबरन विवाह की धमकी की शिकायत की। जहाँ तक उन्हें नुकसान पहुँचाने वाले व्यक्ति की पहचान की बात है, 60 मामलों में पुरुष तथा महिला, दोनों प्रकार के रिश्तेदार थे।

Q. Given below are two statements:

नीचे दो कथन दिए गए हैं :

Statement I: The majority of women in Shakti Shalini study belonged to the working and lower middle classes.

कथन-1 : शक्ति शालिनी अध्ययन में अधिकांश महिलाएं कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं।

Statement II: Women are protected in their natal families.

कथन-II : महिलाएं जन्म से जुड़े परिवार में सुरक्षित हैं।

In the light of the above statements, choose the correct answer from the options given below:

उपरोक्त कथनों के आलोक में, नीचे दिए गए विकल्पों में से सबसे उपयुक्त उत्तर का चयन कीजिए :

Correct Answer: (c) Statement I is true but Statement II is false. कथन । सही है, लेकिन कथन II गलत है।
Solution:नई दिल्ली स्थित गैर-सरकारी संगठन (एन.जी.ओ.) शक्ति शालिनी ने हाल ही में एक रिपोर्ट जारी की जिसके अनुसार अधिकांश महिलाएँ कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थी। अतः कथन I सत्य है।

II. महिलाएँ जन्म से जुड़े परिवार में असुरक्षित होती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म से संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागार नहीं किया जाता है। अतः कथन II असत्य है।

49. Read the passage and answer the questions that follow: निम्नलिखित गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :

Violence against women comes in many forms and from various sources. One that is not highlighted enough is the violence they face from their birth family or natal kin-parents, siblings or close relatives.

New Delhi based non-governmental organisation (NGO) Shakti Shalini recently brought out an incisive report, Unkahi-the Unspoken, documenting the rise of violence against women from natal families during the pandemic. Normally, the natal family is the one a woman turns to for help, but during the pandemic, staying at home did not always mean staying safe for many women. A woman complaining as we are to the concept that elders and immediate kin offer protection and physical and emotional safety. So, to name and shame them is not easy. Shakti Shalini's study was based on women who approached the NGO for help during the pandemic and encompassed those between 18 and 7 years, with 65% of them belonging to the 22-27 age group. A majority of these women

belong to the working and lower middle classes. Media reposts during the pandemic highlighted the increase in the incidence of marital violence, but single women living with their natal families had similar experience. The honorary secretary of Shakti Shalini, says, "Natal family violence is a phenomenon which is structurally based in our society and therefore, needs a structural approach. Though our society lays a claim on the integrity of 'family as a cohesive unit', it equally needs to be accepted that family is as much an environment of abuse of its vulnerable members especially girls and women," The women spoke of abusive and coercive behaviour from their natal families and all of them reported emotional abuse and psychological trauma. Fifteen out of 20 women in the study faced physical and verbal violence that included being slapped. Three women reported physical abuse while one was threatened with forced marriage. In terms of the identity of the person who caused harm, in 60% of the cases, it was both male and female relatives.

महिलाओं के विरुद्ध हिंसा अनेक रूपों में तथा अनेक स्त्रोतों - से होती रहती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागर नहीं किया जाता है। नई दिल्ली स्थित गैर- सरकारी संगठन (एन जी ओ) शक्ति शालिनी ने हाल में एक सनसनीखेज रिपोर्ट 'अनकही' प्रकाशित की है जिसमें महामारी के दौरान घर पर टिका रहना अनेक महिलाओं के लिए सदैव सुरक्षित महसूस नहीं हुआ। अपने साथी से हिंसा की शिकायत की तुलना में परिवार में में किसी नजदीकी रिश्तेदार से ऐसे आरोपों पर जल्दी विश्वास नहीं किया जाता, क्योंकि हमारी अवधारणा है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा निकट संबंधी शारीरिक तथा भावनात्मक सुरक्षा प्रदान करते हैं। अतः उन पर आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान नहीं होता है। शक्ति शालिनी का अध्ययन उन महिलाओं की सूचना पर आधारित था जो 18 से 27 वर्षों के आयु वर्ग की थीं और उनमें 65% महिलायें 22-27 आयु वर्ग की थीं जो महामारी के दौरान एन जी ओ की सहायता की शरण में आयी थीं। इनमें से अधिकांश महिलायें कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं। महामारी के दौरान मीडिया की रिपोर्ट में वैवाहिक हिंसा की घटनाओं में वृद्धि की खबर तो थी, परन्तु जन्म से जुड़े परिवार में अविवाहित महिलाओं को भी इसी प्रकार के अनुभव से गुजरना पड़ा। शक्ति शालिनी की मानद सचिव ने कहा, "जन्म से जुड़े परिवार से हिंसा की घटनाएँ समाज में संरचनात्मक विधि से पैठ बना चुकी है अतः इसके लिए एक संरचनात्मक दृष्टिकोण की आवश्कयता है। यद्यपि हमारा समाज 'परिवार को एक सुसंबद्ध इकाई के रूप में' इसकी निष्ठा का दावा करता है पर यहाँ यह स्वीकार करने की आवश्यकता है की परिवार में भी इसके कमजोर सदस्यों, विशेषकर लड़कियों और महिलाओं के लिए दुर्व्यवहार का शिकार होने का वातावरण है।" उन महिलाओं ने जन्म से जुड़े परिवार से दुर्व्यवहार तथा बलात् व्यवहार के बारे में बताया तथा सबने भावनात्मक दुर्व्यवहार तथा मनोविज्ञानिक सदमों की बातें बताई। इस अध्ययन की 20 से 15 महिलाओं को शारीरिक तथा वाचिक हिंसा, जिसमें थप्पड़ मारना भी शामिल है, का सामना करना पड़ा। तीन महिलाओं ने शारीरिक दुर्व्यहार तथा एक ने जबरन विवाह की धमकी की शिकायत की। जहाँ तक उन्हें नुकसान पहुँचाने वाले व्यक्ति की पहचान की बात है, 60 मामलों में पुरुष तथा महिला, दोनों प्रकार के रिश्तेदार थे।

Q. All statements related to Shakti Shalini study are true except

शक्ति शालिनी अध्ययन से संबंधित सभी कथन सही हैं सिवाय निम्नलिखित के :

 

Correct Answer: (d) If found that person responsible for violence were only men./इसने पाया कि हिंसा के लिए पुरुष जिम्मेदार थे।
Solution:शक्ति शालिनी अध्ययन से संबंधित सभी कथन सही हैं सिवाय इसने पाया कि हिंसा के लिए केवल पुरुष जिम्मेदार थे।

50. Read the passage and answer the questions that follow: निम्नलिखित गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :

Violence against women comes in many forms and from various sources. One that is not highlighted enough is the violence they face from their birth family or natal kin-parents, siblings or close relatives.

New Delhi based non-governmental organisation (NGO) Shakti Shalini recently brought out an incisive report, Unkahi-the Unspoken, documenting the rise of violence against women from natal families during the pandemic. Normally, the natal family is the one a woman turns to for help, but during the pandemic, staying at home did not always mean staying safe for many women. A woman complaining as we are to the concept that elders and immediate kin offer protection and physical and emotional safety. So, to name and shame them is not easy. Shakti Shalini's study was based on women who approached the NGO for help during the pandemic and encompassed those between 18 and 7 years, with 65% of them belonging to the 22-27 age group. A majority of these women

belong to the working and lower middle classes. Media reposts during the pandemic highlighted the increase in the incidence of marital violence, but single women living with their natal families had similar experience. The honorary secretary of Shakti Shalini, says, "Natal family violence is a phenomenon which is structurally based in our society and therefore, needs a structural approach. Though our society lays a claim on the integrity of 'family as a cohesive unit', it equally needs to be accepted that family is as much an environment of abuse of its vulnerable members especially girls and women," The women spoke of abusive and coercive behaviour from their natal families and all of them reported emotional abuse and psychological trauma. Fifteen out of 20 women in the study faced physical and verbal violence that included being slapped. Three women reported physical abuse while one was threatened with forced marriage. In terms of the identity of the person who caused harm, in 60% of the cases, it was both male and female relatives.

महिलाओं के विरुद्ध हिंसा अनेक रूपों में तथा अनेक स्त्रोतों - से होती रहती है। महिलाओं के विरुद्ध हिंसा की जो घटनाएँ उनके जन्म संबंधी परिवार अथवा उनके रिश्तेदारों विशेषकर माता-पिता, भाई-बहन अथवा नजदीकी रिश्तेदारों द्वारा घटती है उनको उजागर नहीं किया जाता है। नई दिल्ली स्थित गैर- सरकारी संगठन (एन जी ओ) शक्ति शालिनी ने हाल में एक सनसनीखेज रिपोर्ट 'अनकही' प्रकाशित की है जिसमें महामारी के दौरान घर पर टिका रहना अनेक महिलाओं के लिए सदैव सुरक्षित महसूस नहीं हुआ। अपने साथी से हिंसा की शिकायत की तुलना में परिवार में में किसी नजदीकी रिश्तेदार से ऐसे आरोपों पर जल्दी विश्वास नहीं किया जाता, क्योंकि हमारी अवधारणा है कि घर के बड़े-बूढ़े तथा निकट संबंधी शारीरिक तथा भावनात्मक सुरक्षा प्रदान करते हैं। अतः उन पर आरोप लगाना तथा उन्हें बदनाम करना आसान नहीं होता है। शक्ति शालिनी का अध्ययन उन महिलाओं की सूचना पर आधारित था जो 18 से 27 वर्षों के आयु वर्ग की थीं और उनमें 65% महिलायें 22-27 आयु वर्ग की थीं जो महामारी के दौरान एन जी ओ की सहायता की शरण में आयी थीं। इनमें से अधिकांश महिलायें कामकाजी तथा निम्न मध्य वर्ग की थीं। महामारी के दौरान मीडिया की रिपोर्ट में वैवाहिक हिंसा की घटनाओं में वृद्धि की खबर तो थी, परन्तु जन्म से जुड़े परिवार में अविवाहित महिलाओं को भी इसी प्रकार के अनुभव से गुजरना पड़ा। शक्ति शालिनी की मानद सचिव ने कहा, "जन्म से जुड़े परिवार से हिंसा की घटनाएँ समाज में संरचनात्मक विधि से पैठ बना चुकी है अतः इसके लिए एक संरचनात्मक दृष्टिकोण की आवश्कयता है। यद्यपि हमारा समाज 'परिवार को एक सुसंबद्ध इकाई के रूप में' इसकी निष्ठा का दावा करता है पर यहाँ यह स्वीकार करने की आवश्यकता है की परिवार में भी इसके कमजोर सदस्यों, विशेषकर लड़कियों और महिलाओं के लिए दुर्व्यवहार का शिकार होने का वातावरण है।" उन महिलाओं ने जन्म से जुड़े परिवार से दुर्व्यवहार तथा बलात् व्यवहार के बारे में बताया तथा सबने भावनात्मक दुर्व्यवहार तथा मनोविज्ञानिक सदमों की बातें बताई। इस अध्ययन की 20 से 15 महिलाओं को शारीरिक तथा वाचिक हिंसा, जिसमें थप्पड़ मारना भी शामिल है, का सामना करना पड़ा। तीन महिलाओं ने शारीरिक दुर्व्यहार तथा एक ने जबरन विवाह की धमकी की शिकायत की। जहाँ तक उन्हें नुकसान पहुँचाने वाले व्यक्ति की पहचान की बात है, 60 मामलों में पुरुष तथा महिला, दोनों प्रकार के रिश्तेदार थे।

Q. Shakti Shalini is

शक्ति शालिनी क्या है?

Correct Answer: (d) A Non-Governmental Organization एक गैर सरकारी संगठन
Solution:शक्ति शालिनी एक नई दिल्ली स्थित एक गैर सरकारी संगठन है।