यू.जी.सी. NTA नेट/जेआरएफ परीक्षा, (14-06-23, Shift-II) शिक्षण एवं शोध अभियोग्यता

Total Questions: 50

41. "The most effective way to increase government revenue would be to raise the corporate income tax, since opinion polls show wide spread support for this approach." Which of the following fallacies is committed in the above statement? "सरकारी राजस्व में वृद्धि करने का सर्वाधिक प्रभावी तरीका कारपोरेट आयकर को बढ़ाना है चूँकि ओपिनियन पोल इस दृष्टिकोण के प्रति व्यापक समर्थन दर्शाते हैं" उपर्युक्त कथन में कौन-सा तर्कदोष है?

Correct Answer: (d) Appeal to Majority/बहुमत आग्रह
Solution:बहुमत की अपील या आग्रह को विश्वास की अपील के रूप में भी जाना जाता है। ऐसा तर्क देना जो किसी चीज को सच बताता है क्योंकि लोगों का एक समूह या बहुसंख्यक इसे सच मानते है, एक भ्रांति है जिसे विश्ववास की अपील कहा जाता है। इस आर्गुगम एड पॉपुलम, लोगों के लिए अपील और बहुमत के लिए अपील के रूप में भी जाना जाता हैं। उदाहरण के लिएः सरकारी राजस्व में वृद्धि करने का सर्वाधिक प्रभावी तरीका कारपोरेट आयकर को बढ़ाना है। चूँकि ओपिनियन पोल इस दृष्टिकोण के प्रति व्यापक समर्थन दर्शाते हैं।"

42. Which of the following statements are so related that they can neither both be true nor can they be false together? निम्नलिखित में से कौन-से कथन एक-दूसरे से ऐसे संबद्ध हैं कि वे एक साथ न सत्य हो सकते और न एक साथ गलत हो सकते हैं?

A. No saints are materialists कोई भी संत भौतिकवादी नहीं होते हैं

B. All saints are materialists सभी संत भौतिकवादी होते हैं

C. Some saints are not materialists कुछ संत भौतिकवादी नहीं होते हैं

D. Some saints are materialists कुछ संत भौतिकवादी होते हैं।

Choose the correct answer from the options given below:

नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिएः

Correct Answer: (c) A & D only/केवल A और D
Solution:कोई भी संत भौतिकवादी नहीं होते हैं और कुछ संत भौतिकवादी होते हैं, यह दोनों कथन एक दूसरे से ऐसे संबद्ध है कि वे एक साथ न सत्य हो सकते और न एक साथ गलत हो सकते हैं। अतः इस आलोक में विकल्प (c) सही उत्तर हैं।

43. The graphical representation of a frequency distribution is called आवृत्ति वितरण के ग्राफिकीय निरूपण को कहा जाता हैः

Correct Answer: (c) Histogram/आयत चित्र
Solution:सतत आवृत्ति वितरण के द्वि-आयामी ग्रॉफिकल प्रतिनिधित्व को हिस्टोग्राम या आयत चित्र कहा जाता हैं। हिस्टोग्राम में, सलाखों (Bars) को लगातार एक साथ रखा जाता है, आसन्न सलाखों के बीच कोई अंतराल नहीं होता हैं। अर्थात् हिस्टोग्राम में वितरण के वर्ग अंतरालों पर आयतें खडत्री की जाती है।। आंयत का क्षेपुल आवृत्तियों के समानुपाती होता हैं।

44. In a certain coding language 'KANPUR' is coded as 'JBMQTS'. How 'BOMBAY' will be coded in that language? यदि किसी कूटभाषा में 'KANPUR' को 'JBMQTS' के रूप में कूटित किया गया है। तो उसी भाषा में 'BOMBAY' को कैसे कूटित किया जाएगा?

Correct Answer: (b) APLCZZ
Solution:

45. Which one of the following is not a National Action Plan on climate change? निम्नलिखित में कौन-सा जलवायु परिवर्तन पर राष्ट्रीय कार्य योजना नहीं है?

Correct Answer: (b) National Mission on Indian Ocean हिन्द महासागर पर राष्ट्रीय मिशन
Solution:जलवायु परिवर्तन पर राष्ट्रीय कार्य योजना को औपचारिक रूप से 30 जून, 2008 को प्रारंभ किया गया था NAPCC उन उपायों के लिए सह-लाभ प्रदान करते हुए विकास के उद्देश्यों को बढ़ावा देते हैं। आठ "राष्ट्रीय मिशन" हैं जो राष्ट्रीय कार्य योजना का मूल हैं आठ मिशन हैं।:-

1. राष्ट्रीय सौर मिशन

2. उन्नत ऊर्जा दक्षता के लिए राष्ट्रीय मिशन

3. सतत् पर्यावास पर राष्ट्रीय मिशन

4. राष्ट्रीय जल मिशन

5. हिमालयी पारिस्थितिकी तंत्र को बनाए रखने के लिए राष्ट्रीय मिशन

6. हरित भारत के लिए राष्ट्रीय मिशन

7. सतत् कृषि के लिए राष्ट्रीय मिशन

8. जलवायु परिवर्तन के लिए सामरिक ज्ञान पर राष्ट्रीय मिशन

अतः हिन्द महासागर पर राष्ट्रीय मिशन इसकी कार्य योजना नहीं हैं।

46. Read the passage and answer the Question that follows.

Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be. We weep at what exceeds our expectations in serious matters; we laugh at what disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary. Tears are the natural and involuntary response of the mind overcome by some sudden and violent emotions. Laughter is the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast.

The serious is the stress which the mind lays upon the expectations of a given order of events and the weight attached to them. When this stress is increased beyond its usual intensity and strains the feelings by the violent opposition of good and bad, it becomes the tragic. The ludicrous is the unexpected relaxing of this stress below its usual intensity, by an abrupt transposition of ideas that takes the mind by surprise and startles it into lively sense of pleasure.

नीचे दिए गए गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिएः मानव एक मात्र जानवर है जो हँसता और रोता है, वह एकमात्र ऐसा जानवर है जो मौजूदा चीजों और वांछित स्वरूप के बीच भेद कर सकता है। हम गम्भीर मामलों में अपनी अकांक्षाओं के अतिक्रमण होने पर रोते हैं, हम छोटी सी बातों पर अपनी अकांक्षाओं के निष्फल होने पर हँसते हैं। हम वास्तविक तथा आवश्यक व्यथा के प्रति सहानुभूति से आँसू बहाते हैं जबकि उन बातों पर सहानुभूति के चाह से हमारी हँसी फूट पड़ती है जो कि अनुचित तथा अनावश्यक है। आँसू कुछ तत्काल / अचानक प्रबल संवेदनाओं के मन पर हावी होने से स्वाभाविक और स्वतः स्फूर्त अनुक्रिया है। हँसी भी केवल आश्वर्य या विषमता द्वारा घटित एक प्रकार की आपेक्षात्मक और स्वतः स्फूर्त गतिशीलता है। तनाव एक गंभीर प्रत्याशा और उनसे संबंधित प्रभाव का मन पर गहरा असर पड़ता है। जब यह तनाव अपनी सामान्य तीव्रता से परे बढ़ जाता है और अच्छे और बुरे की पराकाष्ठा को पार कर जाता है तो वह त्रासदी बन जाता है। विचारों के आकस्मिक स्थानांतरण द्वारा अप्रत्याशित रूप से सामान्य तनाव की तीव्रता में कमी आना हास्यास्पद है जो मन के लिए आश्वर्यजनक है और यह आनंद की जीवंत अनुभूति के रूप में काँध जाता है।

Q. According to the passage which of the following is not true is case of tears and laughter?

गद्यांश के अनुसार निम्नलिखित में से कौन-सा आंसू और हँसी के संदर्भ में सही नहीं है?

Correct Answer: (b) They are both the result of violent emotions वे दोनों प्रबल संवेदानाओं के प्रतिफल हैं
Solution:गद्यांश के अनुसार, वे दोनों प्रबल संवेदनाओं के प्रतिफल हैं यह आंसू और हँसी के सदंर्भ में सही नहीं हैं।

47. Read the passage and answer the Question that follows.

Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be. We weep at what exceeds our expectations in serious matters; we laugh at what disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary. Tears are the natural and involuntary response of the mind overcome by some sudden and violent emotions. Laughter is the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast.

The serious is the stress which the mind lays upon the expectations of a given order of events and the weight attached to them. When this stress is increased beyond its usual intensity and strains the feelings by the violent opposition of good and bad, it becomes the tragic. The ludicrous is the unexpected relaxing of this stress below its usual intensity, by an abrupt transposition of ideas that takes the mind by surprise and startles it into lively sense of pleasure.

नीचे दिए गए गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिएः मानव एक मात्र जानवर है जो हँसता और रोता है, वह एकमात्र ऐसा जानवर है जो मौजूदा चीजों और वांछित स्वरूप के बीच भेद कर सकता है। हम गम्भीर मामलों में अपनी अकांक्षाओं के अतिक्रमण होने पर रोते हैं, हम छोटी सी बातों पर अपनी अकांक्षाओं के निष्फल होने पर हँसते हैं। हम वास्तविक तथा आवश्यक व्यथा के प्रति सहानुभूति से आँसू बहाते हैं जबकि उन बातों पर सहानुभूति के चाह से हमारी हँसी फूट पड़ती है जो कि अनुचित तथा अनावश्यक है। आँसू कुछ तत्काल / अचानक प्रबल संवेदनाओं के मन पर हावी होने से स्वाभाविक और स्वतः स्फूर्त अनुक्रिया है। हँसी भी केवल आश्वर्य या विषमता द्वारा घटित एक प्रकार की आपेक्षात्मक और स्वतः स्फूर्त गतिशीलता है। तनाव एक गंभीर प्रत्याशा और उनसे संबंधित प्रभाव का मन पर गहरा असर पड़ता है। जब यह तनाव अपनी सामान्य तीव्रता से परे बढ़ जाता है और अच्छे और बुरे की पराकाष्ठा को पार कर जाता है तो वह त्रासदी बन जाता है। विचारों के आकस्मिक स्थानांतरण द्वारा अप्रत्याशित रूप से सामान्य तनाव की तीव्रता में कमी आना हास्यास्पद है जो मन के लिए आश्वर्यजनक है और यह आनंद की जीवंत अनुभूति के रूप में काँध जाता है।

Q. The author implies that animals lack the ability to

लेखक का अभिप्राय है कि जानवरों में निम्नलिखित क्षमता की कमी है:

Correct Answer: (b) laugh or weep/हँसने या रोने की
Solution:लेखक का अभिप्राय है कि जानवरों में हँसने या रोने की क्षमता की कमी हैं। अतः उपरोक्त गद्यांश के अनुसार विकल्प (b) सही हैं।

48. Read the passage and answer the Question that follows.

Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be. We weep at what exceeds our expectations in serious matters; we laugh at what disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary. Tears are the natural and involuntary response of the mind overcome by some sudden and violent emotions. Laughter is the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast.

The serious is the stress which the mind lays upon the expectations of a given order of events and the weight attached to them. When this stress is increased beyond its usual intensity and strains the feelings by the violent opposition of good and bad, it becomes the tragic. The ludicrous is the unexpected relaxing of this stress below its usual intensity, by an abrupt transposition of ideas that takes the mind by surprise and startles it into lively sense of pleasure.

नीचे दिए गए गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिएः मानव एक मात्र जानवर है जो हँसता और रोता है, वह एकमात्र ऐसा जानवर है जो मौजूदा चीजों और वांछित स्वरूप के बीच भेद कर सकता है। हम गम्भीर मामलों में अपनी अकांक्षाओं के अतिक्रमण होने पर रोते हैं, हम छोटी सी बातों पर अपनी अकांक्षाओं के निष्फल होने पर हँसते हैं। हम वास्तविक तथा आवश्यक व्यथा के प्रति सहानुभूति से आँसू बहाते हैं जबकि उन बातों पर सहानुभूति के चाह से हमारी हँसी फूट पड़ती है जो कि अनुचित तथा अनावश्यक है। आँसू कुछ तत्काल / अचानक प्रबल संवेदनाओं के मन पर हावी होने से स्वाभाविक और स्वतः स्फूर्त अनुक्रिया है। हँसी भी केवल आश्वर्य या विषमता द्वारा घटित एक प्रकार की आपेक्षात्मक और स्वतः स्फूर्त गतिशीलता है। तनाव एक गंभीर प्रत्याशा और उनसे संबंधित प्रभाव का मन पर गहरा असर पड़ता है। जब यह तनाव अपनी सामान्य तीव्रता से परे बढ़ जाता है और अच्छे और बुरे की पराकाष्ठा को पार कर जाता है तो वह त्रासदी बन जाता है। विचारों के आकस्मिक स्थानांतरण द्वारा अप्रत्याशित रूप से सामान्य तनाव की तीव्रता में कमी आना हास्यास्पद है जो मन के लिए आश्वर्यजनक है और यह आनंद की जीवंत अनुभूति के रूप में काँध जाता है।

Q. We shed tears when

हम आँसू बहते है जब-

A. Something is tragic कोई चीज त्रासदीपूर्ण होती है

B. Something is ludicrous कोई चीज हास्यास्पद होती है

C. Something is surprising कोई चीज आश्चर्यजनक होती है

D. Seriousness exceeds our expectations हमारी प्रत्याशाओं से परे गंभीरता की स्थिति होती है

Choose the correct answer from the options given below:

नीचे दिए गए विकल्पों में से सही उत्तर का चयन कीजिएः

Correct Answer: (c) A & D only/केवल A और D
Solution:हम आँसू बहाते है जब-

* कोई चीज त्रासदीपूर्ण होती हैं।

* हमारी प्रत्याशाओं से परे गंभीरता की स्थिति होती हैं।

अतः विकल्प (c) के सदंर्भ में केवल A और D ही सही हैं।

49. Read the passage and answer the Question that follows.

Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be. We weep at what exceeds our expectations in serious matters; we laugh at what disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary. Tears are the natural and involuntary response of the mind overcome by some sudden and violent emotions. Laughter is the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast.

The serious is the stress which the mind lays upon the expectations of a given order of events and the weight attached to them. When this stress is increased beyond its usual intensity and strains the feelings by the violent opposition of good and bad, it becomes the tragic. The ludicrous is the unexpected relaxing of this stress below its usual intensity, by an abrupt transposition of ideas that takes the mind by surprise and startles it into lively sense of pleasure.

नीचे दिए गए गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिएः मानव एक मात्र जानवर है जो हँसता और रोता है, वह एकमात्र ऐसा जानवर है जो मौजूदा चीजों और वांछित स्वरूप के बीच भेद कर सकता है। हम गम्भीर मामलों में अपनी अकांक्षाओं के अतिक्रमण होने पर रोते हैं, हम छोटी सी बातों पर अपनी अकांक्षाओं के निष्फल होने पर हँसते हैं। हम वास्तविक तथा आवश्यक व्यथा के प्रति सहानुभूति से आँसू बहाते हैं जबकि उन बातों पर सहानुभूति के चाह से हमारी हँसी फूट पड़ती है जो कि अनुचित तथा अनावश्यक है। आँसू कुछ तत्काल / अचानक प्रबल संवेदनाओं के मन पर हावी होने से स्वाभाविक और स्वतः स्फूर्त अनुक्रिया है। हँसी भी केवल आश्वर्य या विषमता द्वारा घटित एक प्रकार की आपेक्षात्मक और स्वतः स्फूर्त गतिशीलता है। तनाव एक गंभीर प्रत्याशा और उनसे संबंधित प्रभाव का मन पर गहरा असर पड़ता है। जब यह तनाव अपनी सामान्य तीव्रता से परे बढ़ जाता है और अच्छे और बुरे की पराकाष्ठा को पार कर जाता है तो वह त्रासदी बन जाता है। विचारों के आकस्मिक स्थानांतरण द्वारा अप्रत्याशित रूप से सामान्य तनाव की तीव्रता में कमी आना हास्यास्पद है जो मन के लिए आश्वर्यजनक है और यह आनंद की जीवंत अनुभूति के रूप में काँध जाता है।

Q. It can be inferred from the passage that the ludicrous is most nearly opposite to the

गद्यांश से यह अर्थ निकाला जा सकता है कि 'हास्यास्पद' सर्वाधिक रूप से निम्नलिखित शब्द का विलोम है?

Correct Answer: (a) Serious/गंभीरता
Solution:दिये गये गद्यांश से यह अर्थ निकाला जा सकता है कि "हास्यास्पद" सर्वाधिक रूप से 'गंभीरता' शब्द का विलोम हैं।

50. Read the passage and answer the Question that follows.

Man is the only animal that laughs and weeps, for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be. We weep at what exceeds our expectations in serious matters; we laugh at what disappoints our expectations in trifles. We shed tears from sympathy with real and necessary distress; as we burst into laughter from want of sympathy with that which is unreasonable and unnecessary. Tears are the natural and involuntary response of the mind overcome by some sudden and violent emotions. Laughter is the same sort of convulsive and involuntary movement, occasioned by mere surprise or contrast.

The serious is the stress which the mind lays upon the expectations of a given order of events and the weight attached to them. When this stress is increased beyond its usual intensity and strains the feelings by the violent opposition of good and bad, it becomes the tragic. The ludicrous is the unexpected relaxing of this stress below its usual intensity, by an abrupt transposition of ideas that takes the mind by surprise and startles it into lively sense of pleasure.

नीचे दिए गए गद्यांश को पढ़िए और दिए गए प्रश्नों के उत्तर दीजिएः मानव एक मात्र जानवर है जो हँसता और रोता है, वह एकमात्र ऐसा जानवर है जो मौजूदा चीजों और वांछित स्वरूप के बीच भेद कर सकता है। हम गम्भीर मामलों में अपनी अकांक्षाओं के अतिक्रमण होने पर रोते हैं, हम छोटी सी बातों पर अपनी अकांक्षाओं के निष्फल होने पर हँसते हैं। हम वास्तविक तथा आवश्यक व्यथा के प्रति सहानुभूति से आँसू बहाते हैं जबकि उन बातों पर सहानुभूति के चाह से हमारी हँसी फूट पड़ती है जो कि अनुचित तथा अनावश्यक है। आँसू कुछ तत्काल / अचानक प्रबल संवेदनाओं के मन पर हावी होने से स्वाभाविक और स्वतः स्फूर्त अनुक्रिया है। हँसी भी केवल आश्वर्य या विषमता द्वारा घटित एक प्रकार की आपेक्षात्मक और स्वतः स्फूर्त गतिशीलता है। तनाव एक गंभीर प्रत्याशा और उनसे संबंधित प्रभाव का मन पर गहरा असर पड़ता है। जब यह तनाव अपनी सामान्य तीव्रता से परे बढ़ जाता है और अच्छे और बुरे की पराकाष्ठा को पार कर जाता है तो वह त्रासदी बन जाता है। विचारों के आकस्मिक स्थानांतरण द्वारा अप्रत्याशित रूप से सामान्य तनाव की तीव्रता में कमी आना हास्यास्पद है जो मन के लिए आश्वर्यजनक है और यह आनंद की जीवंत अनुभूति के रूप में काँध जाता है।

Q. The author develops the passage primarily by

लेखक ने मुख्यतः निम्नलिखित में से किसके द्वारा गद्यांश को विकसित किया है?

Correct Answer: (d) Defining terms/पदों को पारिभाषित करके
Solution:लेखक ने मुख्यतः पदों की पारिभाषित करके गद्यांश को विकसित किया हैं।