Mughal Literature

Total Questions: 31

1. Which of the following pairs is correctly matched ? [U.P.P.C.S. (Mains) 2009]

List-IList-II
(a) Babur1. Tuzuk-i-Baburi
(b) Humayun2. Humayun Nama
(c) Sher Shah3. Tarikh-i-Sher Shahi
(d) Akbar4. Tabaqat-i-Akbari
Correct Answer: (a)
Solution:In the context of the above options, option (a) is correctly matched. "Tuzk-i-Baburi is an autobiography of Babur is known as 'Baburnama' written in the Turkish language. Humayunnama was written by Gulbadan Begum and Tarikh -i-Sher Shahi was written by Abbas Khan Sarwani while Tabaqat-i-Akbari was written by Khwaja Nizamuddin Ahmad.

2. Which of the following is not correctly matched ? [U.P.P.C.S. (Pre) 2019]

List-IList-II
(a) Tabaqat-i-Nasiri1. Minhaj-i-Siraj-Juzjani
(b) Tarikh-i-Firuzshahi2. Shams-i-Siraj-Afif
(c) Tughluqnama3. Ibn Battuta
(d) Humayun Nama4. Gulbadan Begam
Correct Answer: (c)
Solution:Tughluqnama was written by Amir Khusro, while Ibn Battuta wrote his travelogue titled 'Rihla'. Rest of the options are correctly matched.

The poem is considered a historic masnavi, which is a long poem. The poem describes the reign of the Tughlaq dynasty, particularly the reign of Ghiyath al-Din Tughlaq. The poem also tells the story of Deval Devi, a princess of the Vaghela dynasty who was married to Khizr Khan

3. Anwar-e-Suhaili is a translation of : [U.P.P.C.S. (Pre) 1999]

Correct Answer: (a) Panchtantra
Solution:Panchtantra was translated by Many scholar, Nashurullah Munshi Shiraji translated under the name of Kalila-wa- Dimnah, Mulla Husain Waaiz Kashifi translated under the name of "Anwar-i-Suheli". Under the supervision of poet laureate Faizi, Akbar had established a translation department. It was the period when Abul Fazl translated the Sanskrit text 'Panchatantra' into the Persian language under the name 'Ayar-i-Danish."

4. "Yogavasistha" was translated into Persian by Nizamuddin Panipati during the reign of : [I.A.S. (Pre) 2022]

Correct Answer: (a) Akbar
Solution:"Yogavasistha" was translated into Persian by Nizamuddin Panipati during the reign of Akbar.

Vasishta Yoga Samhita is a historically popular and influential syncretic philosophical text of Hinduism, dated to the 6th CE or 7th CE 14th CE or 15th CE.

The text is attributed to Maharishi Valmiki, but the real author is unknown. It is named after sage Vasistha who is mentioned and revered in the seventh book of the Rigveda. The complete text contains over 29,000 verses, translated into Persian by the 15th-century.

The text has a philosophical foundation similar to Advaita Vedanta, and expounds the principles of Maya and Brahman, as well as the principles of non-duality, and its discussion of Yoga. The text is structured as a discourse of sage Vasistha to Prince Rama, and consists of six books, describing the search for liberation through self-effort and meditation, and presenting cosmology and metaphysical teachings of existence embedded in stories and fables.

5. Akbar Nama was completed by Abul Fazi in - [U.P.P.C.S. (Pre) 2014]

Correct Answer: (a) Seven years
Solution:Akbarnama, written from 1590 to 1596 A.D. by Abul Fazi, one of the nine gems of Akbar's court. Some of the books described that it took more than 7 years (12 or 13 years) to complete Akbar Nama. Hence, Uttar Pradesh Public Service Commmission did not evaluate this question.

6. Ain-I-Akbari was written by : [67ᵗʰ B.P.S.C. (Pre) 2022]

Correct Answer: (d) Abul Fazl
Solution:Ain-i-Akbari was written by Akbar's court historian Abul Fazl in Persian language. It deals with the administration of Mughal Emperor Akbar.

Abul Fazl was a smart historian who had a big impact on the Mughal Empire. He worked closely with the prime minister and helped shape Emperor Akbar's ideas and plans. People admired him for his knowledge and intelligence. Abul Fazl wrote important books, like the Akbarnama, which told the story of Akbar's rule.

7. Court Language during Mughal period was - [U.P.P.C.S. (Mains) 2012]

Correct Answer: (c) Persian
Solution:Court language of Mughal was Persian. Akbar was a protector of many languages. He established the "translation department for translating the works of languages like Sanskrit, Arabic, Turkey, Greek and also many other languages.

8. The court language of Mughals was - [M.P.P.C.S. (Pre) 1991]

Correct Answer: (b) Persian
Solution:The Persian language was the official and administrative language of Mughals. While Urdu was the language of the princely courts such as Delhi and Lucknow.

9. Who is the creator of the Mughal Text 'Masir-i- Alamgiri" ? [M.P.P.C.S. (Pre.) 2020]

Correct Answer: (a) Saqi Mustaid Khan
Solution:"Masir-i-Alamgiri was written by Saqi Mustaid Khan. It chronicles the history of Mughal Emperor Aurangzeb.

Maasir-i-Alamgiri is a Persian chronicle that documents the reign of Mughal emperor Aurangzeb Alamgir (1658-1707 AD). It is a primary resource for studying the final great ruler of the Mughal Empire. The book describes the wars fought by Aurangzeb. It includes personal recollections and official sources, such as letters and court circulars. It provides insights into the emperor's bias against "infidels". It describes the impact of Aurangzeb's rule on the plural culture of india. It also describes interesting places in the Indian subcontinent

10. Match List-I with List-II and select the correct answer from the codes given below : [U.P.P.C.S. (Mains) 2017]

AuthorWork
A. Bhimsen Kayestha1. Chahar Chaman
B. Chandrabhan Brahman2. Futuhat-i-Alamgiri
C. Ishwardas Nagar3. Khulasat-ut-Tawarikh
D. Sujanrai Bhandari4. Tarikh-i-Dilkusha

Code :

ABCD
(a)1234
(b)2341
(c)3412
(d)4123
Correct Answer: (d)
Solution:The correctly matched list is as follows :
List-IList-II
A. Bhimsen Kayestha1. Tarikh-i-Dilkusha
B. Chandrabhan Brahman2. Chahar Chaman
C. Ishwardas Nagar3. Futuhat-i-Alamgiri
D. Sujanrai Bhandari4. Khulasat-ut-Tawarikh